1. 太陽の重要性
太陽(Sun)は、地球(Earth)にとってまるで心臓(heart)みたいな存在やねん。
もし太陽が止まった(stop)ら、地球上のすべてが一瞬で死んでしまう。
想像するだけでめっちゃ怖い(scary)やろ?
でもそれくらい、太陽はオレたちが生きてる(alive)ために超大事(important)なんだ。
1⃣ Sun 2⃣ important 3⃣ heart 4⃣ Earth 5⃣ alive 6⃣ stop 7⃣ scary
ストーリー:
The Sun is like the heart of the Earth. If it ever stopped, everything would freeze in an instant. It’s scary to think about, but that’s how important it is for us to stay alive.
1.なあ、太陽って、ほんまにそんなに大事なん?
- Hey, is the Sun really that important?
2.めっちゃ大事やで。たとえばやな、太陽って“地球を生かす心臓”みたいなもんやねん。
- Oh, it’s super important. The Sun’s like the “heart” that keeps Earth alive.
3.心臓!?それって…止まったら終わりってことか?
- Heart!? You mean if it stops, it’s all over?
4.その通り。もし太陽が止まったら、地球は一瞬で死んでまう。
- Yep, if the Sun stopped, Earth would die instantly.
5.うわぁ…想像しただけで怖いな。
- Whoa, that’s freaky just thinking about it.
▼追加ストーリー
毎朝、太陽が昇るたびに、オレたちは無意識のうちにエネルギーをもらってる。
もし空に太陽がなかったら、朝を迎える意味すらわからへんかもしれへんな。
太陽が「今日も生きろ!」って言うてくれてる気がして、なんか勇気出るねん。
2. 太陽の役割
太陽(Sun)は、ただ光って(shine)るだけちゃう。
地球をちょうどええ温度(temperature)に保ってくれて、昼(day)と夜(night)を作ってるんや。
夏(summer)も冬(winter)も、全部太陽のおかげ。
もし太陽がなかったら、地球はただぐるぐる回る(spinning)だけで、永遠に真っ暗(darkness)なままやねん。
出てきた英単語:
1⃣ shine 2⃣ temperature 3⃣ day 4⃣ night 5⃣ summer 6⃣ winter 7⃣ darkness 8⃣ spinning
ストーリー:
The Sun shines and keeps Earth warm. Thanks to it, we have day and night, summer and winter. Without the Sun, we would spin forever in cold darkness.
1.しかも、太陽はな、ただ光ってるだけちゃうねん。
- And it’s not just shining for the sake of it.
2.ほかに何してんの?
- What else does it do?
3.地球をちょうどええ温度に保って、昼と夜も作ってる。夏も冬も、全部太陽のおかげや。
- It keeps Earth at the perfect temperature and makes day and night. Summer and winter? All thanks to the Sun.
4.え、昼と夜も!?あれって地球が回ってるだけやと思ってた。
- Wait, even day and night!? I thought it was just Earth spinning.
5.せやけど、回る意味があるのは、太陽がそこにおるからやねん。もし太陽がなかったら、回ってもずーっと真っ暗なだけやで。
- Yeah, but Earth spinning only matters because the Sun’s there. Without it, we’d just be spinning in total darkness.
▼追加ストーリー
夏の暑さに文句言うこともあるけど、実はその暑さが命を育ててるんやな。
冬の寒さに震えながらも、次の春を待ちわびる心が生まれる。
太陽がくれる季節のリズムが、オレたちの人生をカラフルにしてくれてるんやなって思う。
3. 太陽の神秘的な力
太陽(Sun)って、ほんまに神様(god)みたいや。
晴れた日(sunny)には気分がめっちゃ上がるし、
雨の日(rainy)はなんかどんよりするやろ?
あれって太陽のおかげで、心(spirits)が元気になったり、沈んだりしてるんや。
ほんま、太陽はオレたちをハッピー(happy)にしてくれる存在やねん。
出てきた英単語:
1⃣ god 2⃣ spirits 3⃣ sunny 4⃣ rainy 5⃣ happy
ストーリー:
On sunny days, our spirits rise, and we feel so much happier. On rainy days, everything feels slower and heavier. It’s like the Sun is a little piece of magic, almost like a god in the sky.
1.マジかよ…太陽、まじ神やん。
- Seriously? The Sun’s like a god or something.
2.せやろ?しかもな、太陽はオレらの命だけやなくて、心まで支えてくれてる。
- Right? And the Sun doesn’t just keep us alive—it actually lifts our spirits too.
3.心?
- Lifts our spirits?
4.たとえば、晴れた日ってなんかうれしいやん?気持ちも明るくなるやろ?
- Like, don’t you feel better on sunny days? You just feel happier.
5.あー、わかるわ!雨の日よりテンション上がる!
- Yeah, totally! I’m way more excited on sunny days than when it’s rainy.
▼追加ストーリー
昔の人たちが太陽を神様やと思ったんも、めっちゃ納得できる。
天から降り注ぐ光に、神秘を感じるのは当然やろな。
オレたちも、毎朝カーテンを開けて光が差し込んできた瞬間、「ああ、今日も世界は生きてる!」って感じるもんな。
4. 太陽と心のつながり
太陽(Sun)の光(light)を浴びると、脳(brain)の中で”幸せホルモン”(happy hormones)が出るって知ってた?
せやから、太陽は体の心臓(heart)みたいなもんやし、心の電池(battery)みたいなもんでもあるんや。
疲れたときに日光を浴びたら、魂(soul)まで元気になるんやで。
これが太陽のすごいパワー(power)やねん。
出てきた英単語:
1⃣ power 2⃣ light 3⃣ brain 4⃣ happy hormones 5⃣ heart 6⃣ battery 7⃣ soul
ストーリー:
When sunlight hits our skin, it powers our brain to make happy hormones. The Sun is not just the heart of our body but also the battery that charges our soul.
1.それも太陽の力やねん。光にあたると、脳の中で“幸せホルモン”が増えるんやって。
- That’s the Sun’s power. When we get sunlight, our brain releases “happy hormones.“
2.うわ、それめっちゃ大事やん!
- Wow, that’s pretty important!
3.せやから、太陽は“体の心臓”にもなってるし、“心の電池”にもなってるんや。
- So, the Sun’s like the “heart” of our body and the “battery” for our soul.
4.太陽すごすぎるやろ…。まじで尊敬する。
- The Sun’s crazy amazing… I really respect it.
5.せやろ?オレらが今日も笑ったり、走ったり、好きなことできるのは、あの遠い空で、何も言わずに光ってくれてる太陽のおかげやねん。
- Yeah, we get to laugh, run, and do what we love because the Sun’s up there shining for us without saying a word.
▼追加ストーリー
実は、ほんまに落ち込んでるときほど、外に出て太陽を浴びるのがいちばん効果あるっていうねん。
人工の光ではできへん癒しの力を、太陽だけが持ってる。
太陽はただの天体やない。オレたちの「心の栄養ドリンク」なんやと思う。
5. 夕日に感謝の気持ちを込めて
夕日(sunset)を見ると、なんか胸が熱くなって、感動(emotional)してまうことない?
オレはそんなとき、心の中で「ありがとう」(thank you)ってそっとつぶやくねん。
今日も一日、太陽がオレたちを見守ってくれてたんやなって思ったら、自然と感謝の気持ちがあふれてくる。
出てきた英単語:
1⃣ emotional 2⃣ sunset 3⃣ thank you
ストーリー:
Watching a sunset makes me feel emotional. I always whisper a small “thank you” to the Sun for giving us another beautiful day.
1.なんか…ちょっと泣きそうやわ。
- Man… I’m kinda getting emotional now.
2.オレもや。今日、夕日見るとき、ちゃんと“ありがとう”って心の中で言うてみ?
- Same here. Tonight, when you see the sunset, try saying “thank you” in your heart.
3.うん。絶対言う。
- Yeah, I’ll definitely do that.
▼追加ストーリー
夕焼け空は、ただ赤いだけちゃう。
今日という奇跡の一日が終わる合図なんや。
沈みゆく太陽に手を振ると、心の奥で「明日も生きるで!」って小さな約束をしてる気がするんよな。
コメント