前書き
吾輩は猿である。
毎日たくさんの人間たちを見ていると、実に不思議なことばかりである。
なぜ急いで走るのか。
なぜ長い列に並ぶのか。
なぜ小さな箱を見ながら笑ったり怒ったりするのか。
猿の世界にはない習慣が、人間の世界にはたくさんある。
この物語は、そんな人間たちを木の上から観察した吾輩の記録である。
笑いながら英語も学べるよう、日本語と英語を交互に並べてみた。
それでは人間観察の旅を始めよう。
I am a monkey. Let us begin our observation of humans.
第1章 人間はなぜそんなに荷物を持つのか
吾輩は猿である。今日も木の上から人間たちを観察している。
I am a monkey. Today again, I am watching humans from a tree.
人間たちはいつも何かを手に持って歩いている。
Humans are always carrying something in their hands.
袋やカバンや箱まで持っていることがある。
Sometimes they carry bags, backpacks, and even boxes.
吾輩なら木から木へ飛び移るのに邪魔で仕方がない。
If I were carrying them, they would only get in the way of jumping between trees.
人間とは実に不思議な生き物である。
Humans are truly mysterious creatures.
Dialogue
子ども: 猿さん、どうして見ているの?
Child: Mr. Monkey, why are you watching us?
猿: 君たちが荷物をたくさん持っているからだよ。
Monkey: Because you carry so many things.
子ども: 必要な物ばかりなんだ。
Child: They are all things we need.
猿: 吾輩ならバナナ一つで十分だ。
Monkey: One banana is enough for me.
音読フレーズ5選
- I am watching humans from a tree.(私は木の上から人間を見ている。)
- Humans are always carrying something.(人間はいつも何かを持っている。)
- They carry bags and boxes.(彼らはバッグや箱を持っている。)
- Humans are mysterious creatures.(人間は不思議な生き物だ。)
- One banana is enough for me.(吾輩にはバナナ一つで十分だ。)
コロケーション5選
- watch humans(人間を観察する)
- carry a bag(バッグを持つ)
- climb a tree(木に登る)
- jump between trees(木から木へ飛び移る)
- mysterious creature(不思議な生き物)
第2章 人間はなぜ写真ばかり撮るのか
吾輩は猿である。今日も人間たちがカメラを向けている。
I am a monkey. Humans are pointing cameras at me again today.
吾輩は何もしていない。
I am not doing anything special.
ただ座っているだけなのに大人気だ。
I am very popular just by sitting here.
しまいには自分たち同士でも写真を撮り始める。
Eventually they start taking photos of each other.
人間は思い出を集める生き物らしい。
Humans seem to collect memories.
Dialogue
子ども: 猿さん、こっち向いて!
Child: Monkey, look this way!
猿: また写真かね?
Monkey: Another photo?
子ども: 記念だからね。
Child: It’s a memory.
猿: 吾輩は毎日ここにいるぞ。
Monkey: I am here every day.
音読フレーズ5選
- Humans are pointing cameras at me.(人間たちは私にカメラを向けている。)
- I am not doing anything special.(私は特別なことはしていない。)
- I am very popular.(私はとても人気がある。)
- They start taking photos.(彼らは写真を撮り始める。)
- Humans collect memories.(人間は思い出を集める。)
コロケーション5選
- take a photo(写真を撮る)
- point a camera(カメラを向ける)
- collect memories(思い出を集める)
- look this way(こちらを見る)
- special moment(特別な瞬間)
第3章 人間はなぜ行列に並ぶのか
吾輩は猿である。今日は長い列を見つけた。
I am a monkey. Today I found a very long line.
先頭には何があるのだろう。
I wonder what is at the front.
バナナの山なら理解できる。
I could understand if it were a mountain of bananas.
しかしどうやら甘いお菓子らしい。
But it seems to be sweets.
人間の忍耐力には感心する。
I admire human patience.
Dialogue
猿: 何時間待つのだ?
Monkey: How many hours will you wait?
子ども: 一時間くらいかな。
Child: Maybe an hour.
猿: バナナなら五秒で食べるぞ。
Monkey: I can eat a banana in five seconds.
子ども: それは早いね。
Child: That’s fast.
音読フレーズ5選
- I found a very long line.(私は長い行列を見つけた。)
- I wonder what is at the front.(先頭に何があるのだろう。)
- It seems to be sweets.(それは甘いお菓子らしい。)
- I admire human patience.(人間の忍耐力に感心する。)
- Maybe an hour.(たぶん一時間くらい。)
コロケーション5選
- wait in line(列に並ぶ)
- human patience(人間の忍耐力)
- sweet snack(甘いお菓子)
- long line(長い行列)
- wait for hours(何時間も待つ)
第4章 人間はなぜ毎日働くのか
吾輩は猿である。朝から忙しそうな人間を見かける。
I am a monkey. I often see busy humans from early morning.
みんな同じ方向へ歩いていく。
They all walk in the same direction.
どうやら仕事というものに向かっているらしい。
It seems they are going to work.
吾輩の仕事は昼寝と木登りである。
My jobs are taking naps and climbing trees.
人間は実によく働く。
Humans work very hard.
Dialogue
猿: なぜ毎日働くのだ?
Monkey: Why do you work every day?
会社員: 生活のためだよ。
Office Worker: To make a living.
猿: バナナ畑でも持てばよい。
Monkey: Why not own a banana field?
会社員: それも悪くないね。
Office Worker: That doesn’t sound bad.
音読フレーズ5選
- They are going to work.(彼らは仕事へ向かっている。)
- Humans work very hard.(人間はとてもよく働く。)
- I often see busy humans.(私は忙しい人間をよく見る。)
- To make a living.(生活のために。)
- My jobs are taking naps.(私の仕事は昼寝だ。)
コロケーション5選
- go to work(仕事へ行く)
- work hard(一生懸命働く)
- make a living(生計を立てる)
- busy morning(忙しい朝)
- office worker(会社員)
第5章 人間はなぜ傘を持ち歩くのか
吾輩は猿である。今日は雨が降っている。
I am a monkey. It is raining today.
人間たちは色とりどりの傘を持っている。
Humans are carrying colorful umbrellas.
吾輩は木の葉の下で十分である。
A large leaf is enough for me.
しかし人間は濡れることを嫌うらしい。
Humans seem to dislike getting wet.
傘の花が町に咲いているようだ。
The umbrellas look like flowers blooming in the town.
Dialogue
猿: その棒は何だ?
Monkey: What is that stick?
子ども: 傘だよ。
Child: It’s an umbrella.
猿: 木の葉ではだめか?
Monkey: Isn’t a leaf enough?
子ども: だめだと思う。
Child: I don’t think so.
音読フレーズ5選
- It is raining today.(今日は雨が降っている。)
- Humans carry umbrellas.(人間は傘を持つ。)
- I stay under a leaf.(私は葉の下にいる。)
- Humans dislike getting wet.(人間は濡れるのを嫌う。)
- Umbrellas look like flowers.(傘は花のように見える。)
コロケーション5選
- carry an umbrella(傘を持つ)
- get wet(濡れる)
- rainy day(雨の日)
- colorful umbrella(色鮮やかな傘)
- stay dry(濡れないでいる)
第6章 人間はなぜスマホを見続けるのか
吾輩は猿である。最近の人間は下ばかり見て歩く。
I am a monkey. Modern humans keep looking down while walking.
手の中には小さな箱がある。
They have a small box in their hands.
その箱を見ると笑ったり驚いたりする。
They laugh and become surprised while looking at it.
吾輩には魔法の箱に見える。
It looks like a magic box to me.
人間社会は便利そうだ。
Human society seems convenient.
Dialogue
猿: その箱は何だ?
Monkey: What is that box?
子ども: スマホだよ。
Child: It’s a smartphone.
猿: バナナの写真は入っているか?
Monkey: Does it contain banana pictures?
子ども: たくさん入っているよ。
Child: A lot of them.
音読フレーズ5選
- They keep looking down.(彼らは下を見続ける。)
- They have a small box.(彼らは小さな箱を持っている。)
- It looks like a magic box.(それは魔法の箱に見える。)
- Human society seems convenient.(人間社会は便利そうだ。)
- It’s a smartphone.(それはスマートフォンだ。)
コロケーション5選
- use a smartphone(スマホを使う)
- look at a screen(画面を見る)
- magic box(魔法の箱)
- modern life(現代生活)
- useful tool(便利な道具)
第7章 人間はなぜダイエットをするのか
吾輩は猿である。人間は時々不思議なことを言う。
I am a monkey. Humans sometimes say strange things.
甘いものを食べたいと言う。
They say they want sweets.
しかし食べてはいけないとも言う。
But they also say they should not eat them.
食べたいのか食べたくないのか分からない。
I cannot tell whether they want them or not.
吾輩なら迷わず食べる。
I would eat them without hesitation.
Dialogue
猿: なぜ食べないのだ?
Monkey: Why don’t you eat it?
女性: ダイエット中なの。
Woman: I am on a diet.
猿: バナナなら健康的だぞ。
Monkey: Bananas are healthy.
女性: それなら食べようかな。
Woman: Maybe I will.
音読フレーズ5選
- Humans say strange things.(人間は不思議なことを言う。)
- They want sweets.(彼らは甘いものを欲しがる。)
- I am on a diet.(私はダイエット中です。)
- Bananas are healthy.(バナナは健康的だ。)
- I would eat them.(私はそれを食べるだろう。)
コロケーション5選
- go on a diet(ダイエットする)
- healthy food(健康的な食べ物)
- eat sweets(甘い物を食べる)
- lose weight(体重を減らす)
- without hesitation(ためらわずに)
第8章 人間はなぜ動物園に来るのか
吾輩は猿である。毎日たくさんの人間がやって来る。
I am a monkey. Many humans come here every day.
みんな楽しそうに笑っている。
They are smiling happily.
子どもたちは目を輝かせている。
The children have sparkling eyes.
どうやら動物を見るのが好きらしい。
They seem to enjoy watching animals.
吾輩も人間を見るのが好きである。
I also enjoy watching humans.
Dialogue
子ども: 猿さん、こんにちは!
Child: Hello, monkey!
猿: こんにちは、人間くん。
Monkey: Hello, human.
子ども: また来るね。
Child: I’ll come again.
猿: 吾輩も待っているぞ。
Monkey: I’ll be waiting.
音読フレーズ5選
- Many humans come here every day.(毎日多くの人間が来る。)
- They are smiling happily.(彼らは楽しそうに笑っている。)
- The children have sparkling eyes.(子どもたちは目を輝かせている。)
- They enjoy watching animals.(彼らは動物を見るのを楽しむ。)
- I’ll be waiting.(待っているよ。)
コロケーション5選
- visit the zoo(動物園を訪れる)
- watch animals(動物を見る)
- happy smile(笑顔)
- sparkling eyes(輝く目)
- come again(また来る)
後書き
吾輩は猿である。
人間たちは不思議な生き物である。
荷物を持ち、写真を撮り、行列に並び、毎日働く。
雨の日には傘をさし、小さな箱を見つめ、甘いものを我慢する。
しかしそんな人間たちは、いつも楽しそうに笑っている。
だから吾輩は人間観察をやめられないのである。
もしまた動物園へ来ることがあれば、ぜひ吾輩を探してほしい。
木の上からこっそり見ているかもしれない。
Humans are strange, funny, and wonderful creatures. That is why I enjoy watching them every day.
Thank you for reading. See you again at the zoo!

