【英検面接スピーチで重宝する】メガソーラー編・英検1分スピーチ暗唱台本で英語力爆伸び!

英語学習

はじめに


  1. このスピーチは、日本における全国規模のメガソーラー設置の賛否を探る内容です。
    This speech explores the pros and cons of nationwide mega-solar installations in Japan.
  2. 環境への利益と生態系への潜在的な影響の両方を示し、バランスの取れた議論を展開します。
    It presents balanced arguments, showing both environmental benefits and potential ecological harms.
  3. 各立場を支持する具体例を使い、理解しやすく構成されています。
    The speech uses clear examples to support each side, making it easy to understand.
  4. 決定的な立場を取らず、対立する意見を提示することで批判的思考を促します。
    It encourages critical thinking by presenting conflicting viewpoints without taking a definitive stance.
  5. 語彙や文構造は、英語スピーチ練習に適した形で選ばれています。
    Vocabulary and sentence structures are chosen to be suitable for English speech practice.
  6. 繰り返し表現と明確な文のつなぎにより、暗唱しやすくなっています。
    Repetition and clear transitions help learners memorize the speech more easily.
  7. 約1分で読めるよう簡潔にまとめられ、タイマー練習に最適です。
    The speech is concise enough to be read in about one minute for timed practice.
  8. 全体として、英語でのスピーチ力と環境問題への意識向上の両方に役立つ教材です。
    Overall, it is a useful tool for improving both public speaking and environmental awareness in English.

質問: 現在全国的に自然を破壊するマガソーラー設置が大問題になっていますが、それに関してどう思いますか?

英訳“Currently, the nationwide installation of mega-solar projects, which destroys natural environments, has become a serious issue. What is your opinion on this?”

以下賛成と反対の立場の意見をみていきましょう!

🌞 賛成の立場(Pro side)

  1. 再生可能エネルギーは地球温暖化対策に不可欠です。
    Renewable energy is essential for combating global warming.
  2. 太陽光発電は二酸化炭素を排出せず、持続可能です。
    Solar power produces no carbon dioxide and is sustainable.
  3. 化石燃料に依存しない社会を築けます。
    It helps us build a society less dependent on fossil fuels.
  4. 国内でエネルギーを賄うことはエネルギー安全保障につながります。
    Generating energy domestically contributes to energy security.
  5. 地方の雇用や経済の活性化にも貢献できます。
    It can also create jobs and boost local economies.
  6. 最新技術を導入すれば、環境への影響を最小限にできます。
    With advanced technology, environmental impacts can be minimized.
  7. 長期的には持続可能な社会を支える基盤になります。
    In the long run, it becomes the foundation for a sustainable society.

🌲 反対の立場(Con side)

  1. 大規模な森林伐採は生態系を破壊します。
    Large-scale deforestation destroys ecosystems.
  2. 土砂災害や洪水のリスクを高める可能性があります。
    It may increase the risk of landslides and floods.
  3. 景観の悪化は地域の観光資源を損ないます。
    The destruction of landscapes harms local tourism resources.
  4. パネル廃棄物の処理が新たな環境問題となります。
    Disposal of solar panels becomes a new environmental issue.
  5. 発電効率が天候に左右され、安定供給に不安があります。
    Power generation depends on weather, raising concerns about stability.
  6. 地域住民とのトラブルや反対運動も各地で起きています。
    Conflicts with local residents and protests are happening nationwide.
  7. 自然を犠牲にした再生可能エネルギーは本末転倒です。
    Renewable energy that sacrifices nature is self-defeating.

🌞 賛成の立場(Pro side)

  1. 再生可能エネルギーは地球温暖化対策に不可欠です。
    Renewable energy is essential for combating global warming.
    • renewable energy = 再生可能エネルギー
    • essential for = ~に不可欠
    • combat = ~と戦う
  2. 太陽光発電は二酸化炭素を排出せず、持続可能です。
    Solar power produces no carbon dioxide and is sustainable.
    • solar power = 太陽光発電
    • produce = 生み出す
    • sustainable = 持続可能な
  3. 化石燃料に依存しない社会を築けます。
    It helps us build a society less dependent on fossil fuels.
    • dependent on = ~に依存している
    • fossil fuels = 化石燃料
  4. 国内でエネルギーを賄うことはエネルギー安全保障につながります。
    Generating energy domestically contributes to energy security.
    • domestically = 国内で
    • contribute to = ~に貢献する
    • energy security = エネルギー安全保障
  5. 地方の雇用や経済の活性化にも貢献できます。
    It can also create jobs and boost local economies.
    • create jobs = 雇用を生み出す
    • boost = 強化する、活性化する
    • local economies = 地域経済
  6. 最新技術を導入すれば、環境への影響を最小限にできます。
    With advanced technology, environmental impacts can be minimized.
    • advanced technology = 先進技術
    • impact = 影響
    • minimize = 最小限にする
  7. 長期的には持続可能な社会を支える基盤になります。
    In the long run, it becomes the foundation for a sustainable society.
    • in the long run = 長期的に見れば
    • foundation = 基盤、土台
    • sustainable society = 持続可能な社会

🌲 反対の立場(Con side)

  1. 大規模な森林伐採は生態系を破壊します。
    Large-scale deforestation destroys ecosystems.
    • large-scale = 大規模な
    • deforestation = 森林伐採
    • ecosystem = 生態系
  2. 土砂災害や洪水のリスクを高める可能性があります。
    It may increase the risk of landslides and floods.
    • increase the risk of = ~のリスクを高める
    • landslide = 土砂崩れ
    • flood = 洪水
  3. 景観の悪化は地域の観光資源を損ないます。
    The destruction of landscapes harms local tourism resources.
    • destruction = 破壊
    • landscape = 景観
    • tourism resources = 観光資源
  4. パネル廃棄物の処理が新たな環境問題となります。
    Disposal of solar panels becomes a new environmental issue.
    • disposal = 処理、廃棄
    • solar panel = 太陽光パネル
    • environmental issue = 環境問題
  5. 発電効率が天候に左右され、安定供給に不安があります。
    Power generation depends on weather, raising concerns about stability.
    • depend on = ~に依存する
    • raise concerns about = ~に懸念を引き起こす
    • stability = 安定性
  6. 地域住民とのトラブルや反対運動も各地で起きています。
    Conflicts with local residents and protests are happening nationwide.
    • conflict = 対立、争い
    • local resident = 地元住民
    • nationwide = 全国で
  7. 自然を犠牲にした再生可能エネルギーは本末転倒です。
    Renewable energy that sacrifices nature is self-defeating.
    • sacrifice = 犠牲にする
    • self-defeating = 本末転倒な、逆効果の

暗唱練習台本(日英+単語確認)

🌞 賛成の立場(Pro side)

1文目

  • 日本語:再生可能エネルギーは地球温暖化対策に不可欠です。
  • 英語:Renewable energy is essential for combating global warming.
  • 単語:renewable energy(再生可能エネルギー)、essential for(~に不可欠)、combat(戦う)

2文目

  • 日本語:太陽光発電は二酸化炭素を排出せず、持続可能です。
  • 英語:Solar power produces no carbon dioxide and is sustainable.
  • 単語:solar power(太陽光発電)、produce(生み出す)、sustainable(持続可能な)

3文目

  • 日本語:化石燃料に依存しない社会を築けます。
  • 英語:It helps us build a society less dependent on fossil fuels.
  • 単語:dependent on(依存している)、fossil fuels(化石燃料)

4文目

  • 日本語:国内でエネルギーを賄うことはエネルギー安全保障につながります。
  • 英語:Generating energy domestically contributes to energy security.
  • 単語:domestically(国内で)、contribute to(~に貢献する)、energy security(エネルギー安全保障)

5文目

  • 日本語:地方の雇用や経済の活性化にも貢献できます。
  • 英語:It can also create jobs and boost local economies.
  • 単語:create jobs(雇用を生む)、boost(活性化する)、local economies(地域経済)

6文目

  • 日本語:最新技術を導入すれば、環境への影響を最小限にできます。
  • 英語:With advanced technology, environmental impacts can be minimized.
  • 単語:advanced technology(先進技術)、impact(影響)、minimize(最小限にする)

7文目

  • 日本語:長期的には持続可能な社会を支える基盤になります。
  • 英語:In the long run, it becomes the foundation for a sustainable society.
  • 単語:in the long run(長期的に)、foundation(基盤)、sustainable society(持続可能な社会)

🌲 反対の立場(Con side)

1文目

  • 日本語:大規模な森林伐採は生態系を破壊します。
  • 英語:Large-scale deforestation destroys ecosystems.
  • 単語:large-scale(大規模な)、deforestation(森林伐採)、ecosystem(生態系)

2文目

  • 日本語:土砂災害や洪水のリスクを高める可能性があります。
  • 英語:It may increase the risk of landslides and floods.
  • 単語:increase the risk of(リスクを高める)、landslide(土砂崩れ)、flood(洪水)

3文目

  • 日本語:景観の悪化は地域の観光資源を損ないます。
  • 英語:The destruction of landscapes harms local tourism resources.
  • 単語:destruction(破壊)、landscape(景観)、tourism resources(観光資源)

4文目

  • 日本語:パネル廃棄物の処理が新たな環境問題となります。
  • 英語:Disposal of solar panels becomes a new environmental issue.
  • 単語:disposal(廃棄)、solar panel(太陽光パネル)、environmental issue(環境問題)

5文目

  • 日本語:発電効率が天候に左右され、安定供給に不安があります。
  • 英語:Power generation depends on weather, raising concerns about stability.
  • 単語:depend on(~に依存する)、raise concerns about(懸念を引き起こす)、stability(安定性)

6文目

  • 日本語:地域住民とのトラブルや反対運動も各地で起きています。
  • 英語:Conflicts with local residents and protests are happening nationwide.
  • 単語:conflict(対立)、local resident(地元住民)、nationwide(全国で)

7文目

  • 日本語:自然を犠牲にした再生可能エネルギーは本末転倒です。
  • 英語:Renewable energy that sacrifices nature is self-defeating.
  • 単語:sacrifice(犠牲にする)、self-defeating(本末転倒な、逆効果の)

🎤 1分スピーチ台本

🌞 Pro Side

I am in favor of large-scale solar power.
First, renewable energy is essential for combating global warming.
It plays a vital role in protecting our planet.

Second, producing energy domestically
strengthens energy security and makes our country more self-reliant.
This reduces our dependence on fossil fuels.

Third, mega-solar projects
can revitalize local economies and create jobs.
This is especially important for rural areas.

Therefore, I believe
mega-solar installations will become
a foundation for a sustainable society.


🌲 Con Side

I am against large-scale solar power.
First, large-scale deforestation destroys ecosystems.
This causes irreversible environmental damage.

Second, it increases the risk
of landslides and floods, especially in mountainous areas.
Such disasters put lives at risk.

Third, renewable energy
that sacrifices nature is self-defeating.
It ignores the very goal of sustainability.

For these reasons, I believe
we must be cautious
about installing mega-solar projects.

🎤 スピーチ発表用スライド台本


🌞 Pro Side(賛成)

スライド1

English:
I am in favor of large-scale solar power.
First, renewable energy is essential for combating global warming.
It plays a vital role in protecting our planet.

日本語:
私は大規模な太陽光発電に賛成です。
第一に、再生可能エネルギーは地球温暖化対策に不可欠です。
それは地球を守る上で重要な役割を果たします。


スライド2

English:
Second, producing energy domestically
strengthens energy security and makes our country more self-reliant.
This reduces our dependence on fossil fuels.

日本語:
第二に、国内でエネルギーを生み出すことは
エネルギー安全保障を強化し、国の自立性を高めます。
これにより化石燃料への依存を減らせます。


スライド3

English:
Third, mega-solar projects
can revitalize local economies and create jobs.
This is especially important for rural areas.

日本語:
第三に、メガソーラー事業は
地域経済を活性化し、雇用を生み出せます。
これは特に地方にとって重要です。


スライド4

English:
Therefore, I believe
mega-solar installations will become
a foundation for a sustainable society.

日本語:
したがって、メガソーラーの設置は
持続可能な社会を支える基盤になると考えます。


🌲 Con Side(反対)

スライド5

English:
I am against large-scale solar power.
First, large-scale deforestation destroys ecosystems.
This causes irreversible environmental damage.

日本語:
私は大規模な太陽光発電に反対です。
第一に、大規模な森林伐採は生態系を破壊します。
これは取り返しのつかない環境被害をもたらします。


スライド6

English:
Second, it increases the risk
of landslides and floods, especially in mountainous areas.
Such disasters put lives at risk.

日本語:
第二に、土砂災害や洪水のリスクを高めます。
特に山間部では危険です。
こうした災害は人命にも関わります。


スライド7

English:
Third, renewable energy
that sacrifices nature is self-defeating.
It ignores the very goal of sustainability.

日本語:
第三に、自然を犠牲にする再生可能エネルギーは本末転倒です。
それは持続可能性という本来の目的を無視しています。


スライド8

English:
For these reasons, I believe
we must be cautious
about installing mega-solar projects.

日本語:
このような理由から、
メガソーラーの設置には慎重であるべきだと考えます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました