ダジャレで覚える英単語シリーズ全11テーマ
【骨格編・関節編・筋肉編・神経編・病気編・薬編・血液編・内臓編・感覚器官編・歯と口腔編・皮膚と毛髪編】に関する英単語をストーリーの流れの中で、約100単語を楽に覚えることができます。
シリーズ全11テーマの各ストーリーには、それぞれ10個の英単語が含まれています。
人体に関する約100の英単語をこのシリーズで覚えておけば、入試・英検・TOEICに出る英単語については、ほぼ8割以上は網羅していると思います。安心して取り組んでください。
それでは、ダジャレ&ストーリーで、体に関する英単語をどんどん覚えて行きましょう!
1. Skeleton Story(骨格編)
English Version
One day, a skull found a funny spine joke. He ran to his friend’s rib café, but slipped and hit his pelvis. “Ouch! My femur!” he yelled. His tibia and fibula got tangled, and his humerus thought it was hilarious. “You’re such a clavicle comedian,” said the sternum.
和訳
ある日、頭がい骨(skull)が面白い背骨(spine)のジョークを見つけました。彼は友達のあばら(rib)カフェへ走りましたが、滑って骨盤(pelvis)をぶつけてしまいました。「痛っ!大腿骨(femur)が!」と叫びました。すねの骨(tibiaとfibula)が絡まり、上腕骨(humerus)は大笑い。「おまえ、鎖骨(clavicle)コメディアンやな」と胸骨(sternum)が言いました。
2. Joint Story(関節編)
English Version
At the joint club, the elbow danced with the knee, but the ankle tripped on a ligament. “Careful!” yelled the shoulder, tossing a cartilage pizza. The wrist applauded, and the hip did a backflip. Even the jaw dropped in surprise.
和訳
関節(joint)クラブで、ひじ(elbow)がひざ(knee)とダンスしていましたが、足首(ankle)が靱帯(ligament)につまずきました。「気をつけて!」と肩(shoulder)が叫び、軟骨(cartilage)ピザを投げました。手首(wrist)は拍手し、股関節(hip)はバク転。あご(jaw)まで驚いて落ちそうになりました。
3. Muscle Story(筋肉編)
English Version
The biceps challenged the triceps to a tug of war. The gluteus laughed while the pectoralis flexed. Suddenly, the deltoid lifted a hamstring dumbbell. The abdominal team joined, and the calf muscle mooed in excitement. Even the masseter joined the cheer.
和訳
上腕二頭筋(biceps)が上腕三頭筋(triceps)に綱引きを挑みました。お尻の筋肉(gluteus)が笑い、胸筋(pectoralis)が力こぶを見せました。すると三角筋(deltoid)がハムストリング(hamstring)のダンベルを持ち上げました。腹筋(abdominal)チームも参加し、ふくらはぎ(calf)筋がモーっと叫びました。咀嚼筋(masseter)までも応援に加わりました。
4. Nerve Story(神経編)
English Version
The brain sent an email through the spinal cord to the motor nerve saying “Let’s dance!” The sensory nerve replied, “Too loud!” The optic nerve wore sunglasses, the auditory nerve covered ears, and the olfactory nerve sprayed perfume. The facial nerve smiled nervously.
和訳
脳(brain)が脊髄(spinal cord)を通して運動神経(motor nerve)に「ダンスしよう!」とメールを送りました。感覚神経(sensory nerve)が「うるさいよ!」と返信。視神経(optic nerve)はサングラス、聴神経(auditory nerve)は耳をふさぎ、嗅神経(olfactory nerve)は香水をまきました。顔面神経(facial nerve)はドキドキしながら笑いました。
5. Disease Story(病気編)
English Version
A cold and a fever walked into a bar. The infection was already there, gossiping with diabetes. Suddenly, cancer entered and everyone went quiet. Then allergy sneezed loudly. Asthma gasped, ulcer winced, and flu danced anyway.
和訳
風邪(cold)と熱(fever)がバーに入りました。そこにはすでに感染症(infection)がいて、糖尿病(diabetes)とおしゃべり中。突然、がん(cancer)が入ってきて場が静まりました。そこへアレルギー(allergy)が大きなくしゃみ。ぜんそく(asthma)がゼーゼーし、潰瘍(ulcer)が顔をしかめましたが、インフル(flu)だけは踊り続けました。
6. Medicine Story(薬編)
English Version
The pill had a party with tablet and capsule. Antibiotics brought cupcakes, vaccine brought balloons. Painkiller calmed the loud music, while ointment soothed the dance floor. Even syrup joined the DJ booth, and injection spiked the punch—literally!
和訳
錠剤(pill)がタブレット(tablet)とカプセル(capsule)とパーティー。抗生物質(antibiotics)はカップケーキ、ワクチン(vaccine)は風船を持参。鎮痛剤(painkiller)は騒音を静め、軟膏(ointment)は床をなだめました。シロップ(syrup)がDJブースに入り、注射(injection)が本当にパンチ(飲み物)を”スパイク”しました。
7. Blood Story(血液編)
English Version
Red blood cells rushed to deliver oxygen. White blood cells fought off invaders. Platelets patched a leak, while plasma carried the vibe. Hemoglobin shouted “Charge!” and antibodies high-fived everyone. Even clot showed up in a cape!
和訳
赤血球(red blood cells)が酸素を届けに急ぎ、白血球(white blood cells)は侵入者と戦いました。血小板(platelets)が漏れをふさぎ、血しょう(plasma)が雰囲気を運びました。ヘモグロビン(hemoglobin)が「突撃ー!」と叫び、抗体(antibodies)がみんなとハイタッチ。血栓(clot)もマントを着て登場です!
8. Organ Story(内臓編)
English Version
The heart fell in love with the lungs, but the liver was jealous. The stomach threw a party with the intestines. Kidneys filtered the drinks, and pancreas provided sweets. The bladder had to go… several times!
和訳
心臓(heart)が肺(lungs)に恋をしましたが、肝臓(liver)はやきもち。胃(stomach)が腸(intestines)とパーティーを開き、腎臓(kidneys)が飲み物をろ過、すい臓(pancreas)はスイーツを提供しました。ぼうこう(bladder)は何度もトイレに行きました。
9. Sensory Organs Story(感覚器官編)
English Version
Eyes watched a movie, while ears enjoyed the music. The nose complained about the popcorn smell. The tongue said, “Yum!” but the skin felt sticky. “Too much excitement,” said the brain, already planning a nap.
和訳
目(eyes)が映画を観て、耳(ears)は音楽を楽しんでいました。鼻(nose)はポップコーンのにおいに文句を言い、舌(tongue)は「うまっ!」と一言。皮ふ(skin)はベタベタして気持ち悪い。「興奮しすぎだな」と脳(brain)が言い、もう昼寝の計画を立てていました。
10. Teeth & Mouth Story(歯と口腔編)
English Version
Teeth threw a birthday party. Molar brought cake, incisor cut it. Canine scared the candles away. The tongue gave a speech, and saliva cheered. Even gum danced, while palate played DJ.
和訳
歯(teeth)が誕生日パーティーを開きました。奥歯(molar)がケーキを持ち、前歯(incisor)が切りました。犬歯(canine)がロウソクを怖がらせて消し、舌(tongue)がスピーチ、唾液(saliva)が拍手。歯ぐき(gum)が踊り、口蓋(palate)がDJを担当しました。
11. Skin & Hair Story(皮膚と毛髪編)
English Version
Skin hosted a fashion show. Hair styled the models, while sweat glands added a bit too much shine. Pores opened wide, epidermis waved, and melanin brought color. Even nails got polished!
和訳
皮膚(skin)がファッションショーを開催。毛髪(hair)がモデルをスタイリングし、汗腺(sweat glands)がちょっとテカリを加えました。毛穴(pores)が開き、表皮(epidermis)が手を振り、メラニン(melanin)が色を加えました。つめ(nails)までピカピカにされて登場です!
コメント