
はじめに / Introduction
日本三名山(にほんさんめいざん)(Japan’s Three Famous Mountains)は、日本を代表する名高い霊峰(れいほう)(sacred mountains)である富士山(ふじさん)、立山(たてやま)、白山(はくさん)を指します。
Japan’s Three Famous Mountains refer to the renowned sacred peaks representing Japan: Mt. Fuji, Mt. Tateyama, and Mt. Hakusan.
それぞれが独特(どくとく)(unique)の自然美(しぜんび)(natural beauty)と深い信仰(しんこう)(faith)の歴史(れきし)(history)を持ち、登山(とざん)(mountaineering)や観光(かんこう)(tourism)の名所(めいしょ)(famous sites)として多くの人に愛されています。
Each mountain holds unique natural beauty and rich historical faith, beloved as renowned sites for climbing and tourism.
1. 富士山(ふじさん)(Mt. Fuji)

基本情報 / Basic Information
富士山(ふじさん)は標高3,776mの日本最高峰(にほんさいこうほう)(Japan’s highest peak)で、静岡県と山梨県にまたがる独立峰(どくりつほう)(isolated peak)です。2013年には世界文化遺産(せかいぶんかいさん)(World Cultural Heritage)に登録されました。
Mt. Fuji stands at 3,776m, Japan’s highest peak. It is an isolated mountain spanning Shizuoka and Yamanashi Prefectures and was registered as a World Cultural Heritage site in 2013.
歴史と信仰 / History and Faith
古来より浅間信仰(あさましんこう)(Asama faith)の対象であり、山頂には富士山本宮浅間大社(ほんぐうあさまだいしゃ)(Head Shrine of Asama Faith)があります。
Since ancient times, it has been a target of Asama faith, with the Head Shrine of Asama Faith located on the summit.
主な登山ルート / Main Climbing Routes
主なルートは吉田ルート、富士宮ルート、須走ルート、御殿場ルートの4つ。7月から9月初旬の登山シーズンに、多くの登山者が御来光(ごらいこう)(sunrise viewing)を目指します。
The main routes are Yoshida, Fujinomiya, Subashiri, and Gotemba routes. Many climbers visit during the July to early September season to view the sunrise known as “Goraiko.”
見どころ / Highlights
5合目(ごごうめ)からの眺望(ちょうぼう)(view)、夕焼けの赤富士(あかふじ)(red Mt. Fuji)、山頂から望む御来光は必見です。
Views from the 5th Station, the red Mt. Fuji at sunset, and sunrise from the summit are must-see.
2. 立山(たてやま)(Mt. Tateyama)

概要 / Overview
北アルプスに位置し、雄山(おやま)(Oyama, 3,003m)、大汝山(おおなんじやま)(Onanjiyama, 3,015m)、富士ノ折立(ふじのおりたて)(Fujinoritate, 2,999m)などの峰から成る立山三山が有名です。
Mt. Tateyama in the Northern Alps consists of peaks Oyama (3,003m), Onanjiyama (3,015m), and Fujinoritate (2,999m), known collectively as Tateyama Sanzan.
信仰と文化 / Faith and Culture
立山曼荼羅(たてやままんだら)(Tateyama Mandala)に象徴される山岳信仰の聖地で、多くの巡礼者が訪れます。
It is a sacred mountain area symbolized by the Tateyama Mandala, attracting many pilgrims.
アクセス / Access
立山黒部アルペンルートはケーブルカーやロープウェイを使い、気軽に大自然を楽しめる交通の便が整っています。
The Tateyama Kurobe Alpine Route, with cable cars and ropeways, provides easy access to stunning nature.
見どころ / Highlights
室堂平(むろどうだいら)からの絶景、地獄谷(じごくだに)の火山ガス、多様な高山植物(こうざんしょくぶつ)や雷鳥(らいちょう)に出会えます。
Spectacular views from Murodo Plateau, volcanic gas vents in Jigokudani, diverse alpine plants, and the rare rock ptarmigan can be seen.
3. 白山(はくさん)(Mt. Hakusan)

基本情報 / Basic Information
石川県と岐阜県にまたがる活火山(かっかざん)(active volcano)で、標高2,702m。白山室堂を登山の拠点とします。
An active volcano spanning Ishikawa and Gifu Prefectures, Mt. Hakusan stands at 2,702m with Hakusan Murodo as the base for climbing.
信仰と歴史 / Faith and History
養老元年(717年)に僧侶・泰澄が修行を始めたとされ、山頂には白山比咩神社奥宮が祀られています。水神信仰の霊山です。
It is revered as a sacred mountain of water deity worship, with a history dating back to monk Taichō’s ascent in 717 AD; Hakusan Hime Shrine’s inner sanctuary is on the summit.
登山ルートと自然 / Routes and Nature
お池巡りが人気で、七つの火口湖(かこうこ)(crater lakes)があり、翠ヶ池(みどりがいけ)のコバルトブルーの湖面が特に美しいです。
The “Pond Tour” route around seven crater lakes is popular; Midori Pond’s cobalt blue waters are especially beautiful.
見どころ / Highlights
高山植物群(こうざんしょくぶつぐん)(alpine flora)が豊富で、ブナ林(はやし)(beech forest)などの原生林(げんせいりん)に囲まれています。
It is rich in alpine plants and surrounded by primeval forests including beech trees.
まとめ / Conclusion
富士山、立山、白山はそれぞれ異なる自然美と信仰の歴史を持ちながら、日本の山岳文化を代表する存在です。
Mt. Fuji, Mt. Tateyama, and Mt. Hakusan each embody unique natural beauty and faith history, representing Japan’s mountain culture.
登山だけでなく、歴史や文化を感じながら訪れることで、より深い感動が得られます。ぜひ三山を巡って、日本の自然と信仰の魅力を体感してください。
Visit these mountains not only for climbing but to experience their history and culture for a richer impression. Explore Japan’s nature and spiritual heritage through these remarkable peaks.


コメント