🌍 10テーマ英語スピーチ集(音読トレーニング+和訳+解説付き)

自己啓発

はじめに(日本語版)

英語スピーチの例文を探しているなら、この記事が最適です。
「夢」「自己紹介」「文化紹介」「健康」「環境」など、10のテーマを網羅。
各スピーチには和訳・語句解説・短いストーリー・対話文を付け、学習者向けに分かりやすく整理しました。
さらにスラッシュ音読版でリズムや発音の練習も可能。
クイズ形式で語彙力や理解力をチェックできるので、実践的な学習ができます。
学生・社会人・英語学習者すべてに対応した、音読教材兼スピーチ参考資料です。
海外旅行や国際交流、英語面接・スピーチ大会の準備にも役立ちます。
この1記事でスピーチ力と英語力を同時に向上させましょう。


Preface(英語版)

Looking for English speech examples? This article covers 10 themes including dreams, self-introduction, cultural insights, health, and environment.
Each speech includes English text with Japanese translation, vocabulary notes, short stories, and dialogues, making it easy to understand.
Practice pronunciation and rhythm with the slash-reading version, and check your understanding with quizzes.
Perfect for students, professionals, and English learners alike.
Enhance your speech skills, vocabulary, and confidence in one comprehensive resource.
Ideal for travel, international exchange, or preparing for English interviews and speech contests.


1. 英語学習

スピーチ本文

English:
Good morning everyone. Have you ever thought about why we learn English?
For me, English is not just a subject at school, but a bridge to the world.
It connects people, gives us access to knowledge, and builds confidence.

日本語訳:
みなさん、おはようございます。なぜ私たちが英語を学ぶのか考えたことはありますか?
私にとって英語は、学校の科目ではなく、世界への架け橋です。
人々をつなぎ、知識にアクセスさせ、自信を育ててくれます。

語句の解説

  • bridge to the world = 世界への架け橋
  • build confidence = 自信を築く
  • access to knowledge = 知識にアクセスすること

対話文

English:
A: Why are you studying English?
B: To connect with people around the world.
A: Do you enjoy it?
B: Yes, step by step, it’s fun.

日本語訳:
A: どうして英語を勉強してるの?
B: 世界中の人とつながりたいからだよ。
A: 楽しい?
B: うん、一歩ずつだけど楽しいよ。

ストーリー

English:
Last year, I met a traveler from Canada. At first I was nervous, but I tried speaking English.
We laughed and talked for hours. That moment showed me English is worth learning.

日本語訳:
昨年、カナダからの旅行者に会いました。最初は緊張しましたが、英語で話してみました。
私たちは笑い合い、何時間も話しました。その瞬間、英語を学ぶ価値を実感しました。


2. 夢

スピーチ本文

English:
Have you ever had a dream that excites you? My dream is to become an interpreter.
Dreams give us direction, motivation, and positive energy.
One day, I believe my dream will come true.

日本語訳:
ワクワクするような夢を持ったことはありますか?私の夢は通訳者になることです。
夢は方向性を与え、やる気を生み、前向きなエネルギーを与えてくれます。
いつか、私の夢は実現すると信じています。

語句の解説

  • motivation = 動機付け、やる気
  • positive energy = 前向きなエネルギー
  • come true = 実現する

対話文

English:
A: What’s your dream?
B: To be an interpreter.
A: Wow! How do you prepare?
B: I study and practice every day.

日本語訳:
A: 夢は何?
B: 通訳者になることだよ。
A: すごい!どう準備してるの?
B: 毎日勉強して練習してるよ。

ストーリー

English:
When I was a child, I saw an interpreter at a big event.
Their confidence inspired me. I thought, “I want to be like that.”
That memory still drives my dream today.

日本語訳:
子どもの頃、大きなイベントで通訳者を見ました。
その自信にあふれた姿に感動しました。「自分もあんな風になりたい」と思いました。
その記憶はいまでも私の夢を支えています。


3. 文化紹介(茶道)

スピーチ本文

English:
Today I want to introduce Japanese tea ceremony.
It’s not only about tea, but about harmony, respect, and simplicity.
It reflects the beauty of Japanese culture.

日本語訳:
今日は日本の茶道を紹介します。
茶道はお茶そのものではなく、調和・敬意・簡素さを大切にします。
それは日本文化の美しさを映し出しています。

語句の解説

  • harmony = 調和
  • respect = 敬意
  • simplicity = 簡素さ

対話文

English:
A: Have you tried tea ceremony?
B: Not yet. What is it like?
A: Calm and respectful.
B: Sounds beautiful.

日本語訳:
A: 茶道を体験したことある?
B: まだないよ。どんな感じ?
A: 落ち着いていて敬意に満ちてるよ。
B: きれいだね。

ストーリー

English:
I once joined a tea ceremony in Kyoto.
Every movement was graceful.
Drinking warm tea, I felt peace in my heart.

日本語訳:
京都で茶道に参加したことがあります。
一つ一つの所作が美しかったです。
温かいお茶を飲むと、心に安らぎを感じました。


4. 自己紹介

スピーチ本文

English:
My name is Ken, from Kagoshima. I enjoy reading and hiking.
I also love learning English and sharing Japanese culture.

日本語訳:
私はケンです。鹿児島出身です。読書とハイキングが好きです。
英語を学び、日本文化を伝えることも大好きです。

語句の解説

  • share culture = 文化を共有する
  • enjoy = 楽しむ
  • hobby = 趣味

対話文

English:
A: Where are you from?
B: Kagoshima.
A: I heard it’s beautiful.
B: Yes, with nature and hot springs.

日本語訳:
A: 出身はどこ?
B: 鹿児島だよ。
A: きれいな所って聞いたよ。
B: うん、自然や温泉があるんだ。

ストーリー

English:
In high school, I joined a speech contest.
I was nervous, but practice gave me confidence.
That experience made me love English more.

日本語訳:
高校のとき、スピーチコンテストに参加しました。
緊張しましたが、練習で自信がつきました。
その経験が、英語をもっと好きにさせてくれました。


5. 健康と運動

(※前の回答で完成済み、ここでは省略)


6. 環境保護

スピーチ本文

English:
We share one Earth. Protecting the environment is our duty.
Small actions, like recycling and saving energy, make a big difference.

日本語訳:
私たちは一つの地球を共有しています。環境を守るのは私たちの義務です。
リサイクルや節電といった小さな行動が大きな変化を生みます。

語句の解説

  • duty = 義務
  • recycling = リサイクル
  • make a difference = 影響を与える

対話文

English:
A: Do you recycle?
B: Yes, every week.
A: That’s good for the Earth.
B: Small steps matter.

日本語訳:
A: リサイクルしてる?
B: うん、毎週してるよ。
A: 地球にいいね。
B: 小さなことが大事なんだ。

ストーリー

English:
Last year, I joined a beach cleanup.
After a few hours, the beach looked beautiful again.
I realized how much our actions matter.

日本語訳:
昨年、ビーチ清掃に参加しました。
数時間後、ビーチはまた美しくなりました。
私たちの行動がどれほど大切か実感しました。


7. テクノロジーと未来

スピーチ本文

English:
Technology is changing our lives every day.
It makes learning easier and connects people worldwide.
But we must use it wisely.

日本語訳:
テクノロジーは毎日私たちの生活を変えています。
学習を簡単にし、世界中の人々をつなげます。
でも賢く使わなければなりません。

語句の解説

  • wisely = 賢く
  • connect people = 人々をつなぐ
  • change our lives = 生活を変える

対話文

English:
A: Do you use AI for study?
B: Yes, it helps a lot.
A: Isn’t it amazing?
B: Yes, but we must use it carefully.

日本語訳:
A: 勉強にAIを使ってる?
B: うん、とても役立つよ。
A: すごいよね?
B: うん、でも注意して使わないとね。

ストーリー

English:
I once took an online class with students abroad.
Thanks to technology, distance disappeared.
I felt the future of learning was already here.

日本語訳:
あるとき、海外の学生とオンライン授業を受けました。
テクノロジーのおかげで距離はなくなりました。
学びの未来はすでにここにあると感じました。


8. 家族の大切さ

スピーチ本文

English:
Family is our first school of love.
They support us in hard times and celebrate our success.
Family bonds last forever.

日本語訳:
家族は愛の最初の学校です。
困難なときに支えてくれ、成功を喜んでくれます。
家族の絆は永遠に続きます。

語句の解説

  • bonds = 絆
  • celebrate = 祝う
  • last forever = 永遠に続く

対話文

English:
A: Do you often talk with your family?
B: Yes, every evening.
A: That must feel good.
B: Yes, it gives me strength.

日本語訳:
A: 家族とよく話す?
B: うん、毎晩話してるよ。
A: いいね。
B: うん、力をもらえるんだ。

ストーリー

English:
When I was sick, my family stayed by my side.
Their care made me recover faster.
I realized family is the strongest support.

日本語訳:
病気のとき、家族がそばにいてくれました。
その支えで早く回復しました。
家族こそ最大の支えだと実感しました。


9. 友情

スピーチ本文

English:
Friends are the family we choose.
True friendship brings joy, trust, and courage.
A single good friend can change your life.

日本語訳:
友達は自分で選ぶ家族です。
本当の友情は喜びと信頼、勇気をもたらします。
たった一人の良い友達が人生を変えることがあります。

語句の解説

  • true friendship = 真の友情
  • courage = 勇気
  • bring joy = 喜びをもたらす

対話文

English:
A: Who is your best friend?
B: A classmate from junior high.
A: Do you still meet?
B: Yes, we talk often.

日本語訳:
A: 親友は誰?
B: 中学の同級生だよ。
A: 今でも会ってる?
B: うん、よく話すよ。

ストーリー

English:
Once, I felt lonely at school.
A classmate talked to me kindly.
That was the beginning of a lifelong friendship.

日本語訳:
あるとき、学校で孤独を感じていました。
同級生が優しく話しかけてくれました。
それが一生の友情の始まりでした。


10. 旅行の魅力

スピーチ本文

English:
Traveling is learning by experience.
It opens our minds to new cultures and people.
Every journey becomes a memory to treasure.

日本語訳:
旅行は体験による学びです。
新しい文化や人々に心を開かせてくれます。
すべての旅は大切な思い出になります。

語句の解説

  • treasure = 宝物、大切にする
  • journey = 旅
  • open our minds = 心を開かせる

対話文

English:
A: Do you like traveling?
B: Yes, I love discovering new places.
A: What’s your favorite trip?
B: Visiting Kyoto in spring.

日本語訳:
A: 旅行は好き?
B: うん、新しい場所を発見するのが大好き。
A: 一番好きな旅行は?
B: 春の京都かな。

ストーリー

English:
I once visited Okinawa with friends.
We enjoyed the ocean and local food.
That trip is still one of my happiest memories.

日本語訳:
友達と沖縄に行ったことがあります。
海や地元の料理を楽しみました。
あの旅行はいまでも最高の思い出のひとつです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました