
- 🪙前書き(Introduction)
- 📝お金と幸せの名言10選(日英併記+対話付き)
- ① Money can’t buy happiness.
- ② The more you give, the more you receive.
- ③ Money is a great servant but a bad master.
- ④ Happiness is not in having, but in being.
- ⑤ True wealth is not in your wallet but in your heart.
- ⑥ Don’t let money define your worth.
- ⑦ Time is more valuable than money.
- ⑧ Wealth without wisdom is wasted.
- ⑨ Save money, but don’t save your dreams.
- ⑩ The happiest people are rich in spirit, not in gold.
- ✍️英語フレーズ書き換え練習集(Practice Section)
🪙前書き(Introduction)
お金は人生を豊かにする道具ですが、それ自体が幸せを作るわけではありません。
本当に大切なのは、お金を「どう使い」「どう向き合うか」。
ここでは、世界の偉人や成功者たちの言葉から「お金×幸せ」について学びます。
英語と日本語の両方で読むことで、語彙力と人生観を一緒に磨きましょう。
繰り返し声に出して読むことで、言葉の力を「心」と「口」で感じてください。
📝お金と幸せの名言10選(日英併記+対話付き)
① Money can’t buy happiness.
💬「お金では幸せは買えない」
語句メモ:
buy=買う、happiness=幸せ
●次の対話文を3回音読しよう!
💭対話文(Dialogue)
A: Do you think money can make you happy?
B: Not really. It can buy comfort, but not happiness.
A: So what brings true happiness then?
B: Maybe love, peace, and purpose in life.
和訳:
A:お金で幸せになれると思う?
B:そうでもないね。快適さは買えるけど、幸せは買えないよ。
A:じゃあ、本当の幸せって何?
B:たぶん、愛と平和、そして人生の目的だね。
② The more you give, the more you receive.
💬「与えるほどに、あなたは多くを受け取る」
語句メモ: give=与える、receive=受け取る
●次の対話文を3回音読しよう!
💭対話文
A: I donated to charity yesterday.
B: That’s wonderful! Giving always brings joy.
A: Yeah, it feels good to help others.
B: True happiness starts with generosity.
●次の日本語を瞬間英作文してみよう! A:昨日、チャリティーに寄付したんだ。
B:すばらしい!与えることはいつも喜びをもたらすよ。
A:うん、人を助けると気分がいい。
B:本当の幸せは、寛大さから始まるんだ。
③ Money is a great servant but a bad master.
💬「お金は優秀な召使いだが、恐ろしい主人でもある」
語句メモ: servant=召使い、master=主人
●次の対話文を3回音読しよう!
💭対話文
A: Why do some people get controlled by money?
B: Because they forget it’s just a tool.
A: So we should control it, not the other way around.
B: Exactly. Be the master, not the slave.
●次の日本語を瞬間英作文してみよう!
A:なぜお金に支配される人がいるの?
B:お金が単なる道具だって忘れるからだよ。
A:つまり、お金をコントロールすべきなんだね。
B:その通り。主人であって、奴隷になってはいけない。
④ Happiness is not in having, but in being.
💬「幸せは『持つこと』ではなく『あること』の中にある」
語句メモ: having=所有すること、being=存在
●次の対話文を3回音読しよう!
💭対話文
A: I want a new car to feel happy.
B: But will happiness last?
A: Maybe not… So what should I focus on?
B: On being grateful for what you already have.
●次の日本語を瞬間英作文してみよう!
A:新しい車を買えば幸せになれると思う。
B:でも、その幸せは長続きする?
A:たぶんしないね… じゃあ何に目を向けるべき?
B:すでに持っているものへの感謝だよ。
⑤ True wealth is not in your wallet but in your heart.

💬「本当の富は財布の中でなく、心の中にある」
語句メモ: wealth=富、wallet=財布
●次の対話文を3回音読しよう!
💭対話文
A: I wish I had more money.
B: Maybe you already have enough.
A: You mean, wealth isn’t about cash?
B: Exactly. It’s about love and peace of mind.
●次の日本語を瞬間英作文してみよう!
A:もっとお金があればいいのに。
B:もしかしたら、もう十分かもよ。
A:つまり、お金だけが富じゃないってこと?
B:そう。愛と心の平穏こそが本当の富さ。
⑥ Don’t let money define your worth.
💬「お金で自分の価値を決めるな」
語句メモ: define=定義する、worth=価値
●次の対話文を3回音読しよう!
💭対話文
A: I feel poor because I earn little.
B: Your value isn’t about salary.
A: Then what defines real worth?
B: Your kindness, courage, and dreams.
●次の日本語を瞬間英作文してみよう!
A:収入が少なくて貧しく感じるんだ。
B:君の価値は給料じゃないよ。
A:じゃあ本当の価値を決めるのは?
B:優しさと勇気、そして夢だよ。
⑦ Time is more valuable than money.
💬「時間はお金よりも価値がある」
語句メモ: valuable=価値がある
●次の対話文を3回音読しよう!
💭対話文
A: I worked all weekend for extra money.
B: But you lost your rest time, right?
A: Yeah, I feel exhausted now.
B: Time is the one thing you can’t buy back.
●次の日本語を瞬間英作文してみよう!
A:週末も働いてお金を稼いだよ。
B:でも休む時間を失ったでしょ?
A:そう、今とても疲れてる。
B:時間だけは買い戻せないんだ。
⑧ Wealth without wisdom is wasted.
💬「知恵なき富は無駄である」
語句メモ: wisdom=知恵、waste=浪費する
●次の対話文を3回音読しよう!
💭対話文
A: He inherited a fortune but lost it all.
B: Maybe he lacked wisdom.
A: So money needs knowledge too?
B: Always. Wisdom protects wealth.
●次の日本語を瞬間英作文してみよう!
A:彼は財産を相続したけど全部失ったんだ。
B:たぶん知恵が足りなかったんだね。
A:お金にも知識が必要なの?
B:もちろん。知恵は富を守るんだ。
⑨ Save money, but don’t save your dreams.
💬「お金は貯めても、夢は貯めこむな」
語句メモ: save=貯める、dream=夢
●次の対話文を3回音読しよう!
💭対話文
A: I’m saving money for the future.
B: That’s great, but are you saving your dreams too?
A: Hmm, maybe I am.
B: Then spend some courage on them!
●次の日本語を瞬間英作文してみよう!
A:将来のために貯金してるよ。
B:いいね、でも夢まで貯めこんでない?
A:うーん、たしかにそうかも。
B:じゃあ、少し勇気を使ってみよう!
⑩ The happiest people are rich in spirit, not in gold.
💬「最も幸せな人は、金ではなく心が豊かな人だ」
語句メモ: rich in=〜に恵まれた、spirit=精神
●次の対話文を3回音読しよう!
💭対話文
A: He doesn’t have much money, but he’s always smiling.
B: That’s because he’s rich in spirit.
A: I wish I could be like that.
B: You can — start by appreciating what you have.
●次の日本語を瞬間英作文してみよう!
A:彼はお金持ちじゃないけど、いつも笑ってるね。
B:心が豊かだからさ。
A:私もそうなりたいな。
B:できるよ。今あるものに感謝することから始めよう。
✍️英語フレーズ書き換え練習集(Practice Section)
オリジナル | 書き換え例 | 日本語訳 |
---|---|---|
Money can’t buy happiness. | Money can’t buy love or peace. | お金では愛も平和も買えない。 |
The more you give, the more you receive. | The more you smile, the more you get back. | 笑顔を与えるほど、返ってくる。 |
Time is more valuable than money. | Health is more valuable than gold. | 健康は金よりも価値がある。 |
Don’t let money define your worth. | Don’t let failure define you. | 失敗で自分を決めつけるな。 |
Save money, but don’t save your dreams. | Keep money safe, but keep dreams alive. | お金は守れ、夢は生かせ。 |
🌈あとがき(Closing Thoughts)
お金そのものは「幸せの源」ではなく、「幸せを運ぶ手段」です。
大切なのは、お金をどう使うか・どう感じるか。
英語の名言を声に出して読むことで、
お金と幸せのバランス感覚を、言葉の力で体に刻みましょう。
今日の一言が、あなたの人生と心を少し豊かにしますように。
コメント