💎【保存版】Money & Happiness:お金と幸せの10の名言(英語音読学習版)

未分類


🪙前書き(Introduction)

お金は人生を豊かにする道具ですが、それ自体が幸せを作るわけではありません。
本当に大切なのは、お金を「どう使い」「どう向き合うか」
ここでは、世界の偉人や成功者たちの言葉から「お金×幸せ」について学びます。
英語と日本語の両方で読むことで、語彙力と人生観を一緒に磨きましょう。
繰り返し声に出して読むことで、言葉の力を「心」と「口」で感じてください。


📝お金と幸せの名言10選(日英併記+対話付き)


① Money can’t buy happiness.

💬「お金では幸せは買えない」

語句メモ:
buy=買う、happiness=幸せ

次の対話文を3回音読しよう!

💭対話文(Dialogue)
A: Do you think money can make you happy?
B: Not really. It can buy comfort, but not happiness.
A: So what brings true happiness then?
B: Maybe love, peace, and purpose in life.

和訳:
A:お金で幸せになれると思う?
B:そうでもないね。快適さは買えるけど、幸せは買えないよ。
A:じゃあ、本当の幸せって何?
B:たぶん、愛と平和、そして人生の目的だね。


② The more you give, the more you receive.

💬「与えるほどに、あなたは多くを受け取る」

語句メモ: give=与える、receive=受け取る

次の対話文を3回音読しよう!

💭対話文
A: I donated to charity yesterday.
B: That’s wonderful! Giving always brings joy.
A: Yeah, it feels good to help others.
B: True happiness starts with generosity.

                                           次の日本語を瞬間英作文してみよう!                           A:昨日、チャリティーに寄付したんだ。
B:すばらしい!与えることはいつも喜びをもたらすよ。
A:うん、人を助けると気分がいい。
B:本当の幸せは、寛大さから始まるんだ


③ Money is a great servant but a bad master.

💬「お金は優秀な召使いだが、恐ろしい主人でもある」

語句メモ: servant=召使い、master=主人

次の対話文を3回音読しよう!

💭対話文
A: Why do some people get controlled by money?
B: Because they forget it’s just a tool.
A: So we should control it, not the other way around.
B: Exactly. Be the master, not the slave.

次の日本語を瞬間英作文してみよう!
A:なぜお金に支配される人がいるの?
B:お金が単なる道具だって忘れるからだよ。
A:つまり、お金をコントロールすべきなんだね。
B:その通り。主人であって、奴隷になってはいけない。


④ Happiness is not in having, but in being.

💬「幸せは『持つこと』ではなく『あること』の中にある」

語句メモ: having=所有すること、being=存在

次の対話文を3回音読しよう!

💭対話文
A: I want a new car to feel happy.
B: But will happiness last?
A: Maybe not… So what should I focus on?
B: On being grateful for what you already have.

次の日本語を瞬間英作文してみよう!
A:新しい車を買えば幸せになれると思う。
B:でも、その幸せは長続きする?
A:たぶんしないね… じゃあ何に目を向けるべき?
B:すでに持っているものへの感謝だよ。


⑤ True wealth is not in your wallet but in your heart.

💬「本当の富は財布の中でなく、心の中にある」

語句メモ: wealth=富、wallet=財布

次の対話文を3回音読しよう!

💭対話文
A: I wish I had more money.
B: Maybe you already have enough.
A: You mean, wealth isn’t about cash?
B: Exactly. It’s about love and peace of mind.

次の日本語を瞬間英作文してみよう!
A:もっとお金があればいいのに。
B:もしかしたら、もう十分かもよ。
A:つまり、お金だけが富じゃないってこと?
B:そう。愛と心の平穏こそが本当の富さ。


⑥ Don’t let money define your worth.

💬「お金で自分の価値を決めるな」

語句メモ: define=定義する、worth=価値

次の対話文を3回音読しよう!

💭対話文
A: I feel poor because I earn little.
B: Your value isn’t about salary.
A: Then what defines real worth?
B: Your kindness, courage, and dreams.

次の日本語を瞬間英作文してみよう!
A:収入が少なくて貧しく感じるんだ。
B:君の価値は給料じゃないよ。
A:じゃあ本当の価値を決めるのは?
B:優しさと勇気、そして夢だよ。


⑦ Time is more valuable than money.

💬「時間はお金よりも価値がある」

語句メモ: valuable=価値がある

次の対話文を3回音読しよう!

💭対話文
A: I worked all weekend for extra money.
B: But you lost your rest time, right?
A: Yeah, I feel exhausted now.
B: Time is the one thing you can’t buy back.

次の日本語を瞬間英作文してみよう!
A:週末も働いてお金を稼いだよ。
B:でも休む時間を失ったでしょ?
A:そう、今とても疲れてる。
B:時間だけは買い戻せないんだ。


⑧ Wealth without wisdom is wasted.

💬「知恵なき富は無駄である」

語句メモ: wisdom=知恵、waste=浪費する

次の対話文を3回音読しよう!

💭対話文
A: He inherited a fortune but lost it all.
B: Maybe he lacked wisdom.
A: So money needs knowledge too?
B: Always. Wisdom protects wealth.

次の日本語を瞬間英作文してみよう!
A:彼は財産を相続したけど全部失ったんだ。
B:たぶん知恵が足りなかったんだね。
A:お金にも知識が必要なの?
B:もちろん。知恵は富を守るんだ。


⑨ Save money, but don’t save your dreams.

💬「お金は貯めても、夢は貯めこむな」

語句メモ: save=貯める、dream=夢

次の対話文を3回音読しよう!

💭対話文
A: I’m saving money for the future.
B: That’s great, but are you saving your dreams too?
A: Hmm, maybe I am.
B: Then spend some courage on them!

次の日本語を瞬間英作文してみよう!
A:将来のために貯金してるよ。
B:いいね、でも夢まで貯めこんでない?
A:うーん、たしかにそうかも。
B:じゃあ、少し勇気を使ってみよう!


⑩ The happiest people are rich in spirit, not in gold.

💬「最も幸せな人は、金ではなく心が豊かな人だ」

語句メモ: rich in=〜に恵まれた、spirit=精神

次の対話文を3回音読しよう!

💭対話文
A: He doesn’t have much money, but he’s always smiling.
B: That’s because he’s rich in spirit.
A: I wish I could be like that.
B: You can — start by appreciating what you have.

次の日本語を瞬間英作文してみよう!
A:彼はお金持ちじゃないけど、いつも笑ってるね。
B:心が豊かだからさ。
A:私もそうなりたいな。
B:できるよ。今あるものに感謝することから始めよう。


✍️英語フレーズ書き換え練習集(Practice Section)

オリジナル書き換え例日本語訳
Money can’t buy happiness.Money can’t buy love or peace.お金では愛も平和も買えない。
The more you give, the more you receive.The more you smile, the more you get back.笑顔を与えるほど、返ってくる。
Time is more valuable than money.Health is more valuable than gold.健康は金よりも価値がある。
Don’t let money define your worth.Don’t let failure define you.失敗で自分を決めつけるな。
Save money, but don’t save your dreams.Keep money safe, but keep dreams alive.お金は守れ、夢は生かせ。

🌈あとがき(Closing Thoughts)

お金そのものは「幸せの源」ではなく、「幸せを運ぶ手段」です。
大切なのは、お金をどう使うか・どう感じるか
英語の名言を声に出して読むことで、
お金と幸せのバランス感覚を、言葉の力で体に刻みましょう。
今日の一言が、あなたの人生と心を少し豊かにしますように。


コメント

タイトルとURLをコピーしました