日本神話 完全解説|中高生にもわかるやさしい入門(英日対訳+語句メモ付き)

文化習慣


はじめに(Introduction)

日本神話は、日本という国がどのように生まれ、神々や人々がどのように生きてきたかを物語る、最も古いストーリーです。主に『古事記』『日本書紀』という書物にまとめられています。本記事では、中学生・高校生でも理解できるように、物語の流れを整理し、英語対訳語句メモを付けて解説します。

Japanese mythology tells the story of how Japan was created and how gods and humans lived together. These myths are mainly written in Kojiki and Nihon Shoki. This article explains the stories clearly for junior and senior high school students, with Japanese–English translations and vocabulary notes.


第1章 日本神話とは何か(What Is Japanese Mythology?)

日本語

日本神話とは、神々の時代から天皇の祖先に至るまでを描いた物語群です。自然現象や国の成り立ちを、神の働きとして説明している点が特徴です。

English

Japanese mythology is a collection of stories describing the age of the gods and the ancestors of the emperors. Natural phenomena and the origin of the nation are explained through the actions of gods.

語句メモ / Vocabulary

  • mythology:神話
  • origin:起源
  • ancestor:祖先

第2章 天地開闢と最初の神々(The Creation of Heaven and Earth)

日本語

はじめに世界は混沌としていました。そこから**天之御中主神(あめのみなかぬしのかみ)**などの神が現れ、天地が分かれました。

English

At first, the world was in chaos. Then gods such as Amenominakanushi appeared, and heaven and earth were separated.

語句メモ

  • chaos:混沌
  • appear:現れる
  • heaven and earth:天地

第3章 イザナギとイザナミ(Izanagi and Izanami)

日本語

イザナギイザナミは、日本の国土を生み出した神です。二柱は協力して島々を作りましたが、イザナミは火の神を産んで亡くなります。

English

Izanagi and Izanami are the gods who created the land of Japan. They worked together to create islands, but Izanami died after giving birth to the fire god.

語句メモ

  • create:創造する
  • give birth to:〜を産む
  • die:死ぬ


第4章 黄泉の国の物語(The Land of the Dead)

日本語

イザナギは亡き妻を追って黄泉の国へ行きます。しかし、変わり果てた姿を見て逃げ帰り、死と生の世界は分かれました。

English

Izanagi went to the Land of the Dead to find his wife. After seeing her changed form, he fled, and the worlds of life and death became separated.

語句メモ

  • land of the dead:死者の国
  • flee:逃げる
  • separate:分かれる

第5章 三貴神の誕生(The Three Precious Children)

日本語

イザナギが禊(みそぎ)を行ったとき、
天照大神(あまてらす)月読命(つくよみ)、須佐之男命(すさのお)が生まれました。

English

When Izanagi purified himself, Amaterasu, Tsukuyomi, and Susanoo were born.

語句メモ

  • purify:清める
  • sun goddess:太陽神
  • storm god:嵐の神

第6章 天照大神と天岩戸(Amaterasu and the Heavenly Rock Cave)

日本語

須佐之男の乱暴に怒った天照大神は、天岩戸に隠れてしまいます。世界は暗闇に包まれますが、神々の工夫で再び姿を現します。

English

Angered by Susanoo’s violence, Amaterasu hid in the Heavenly Rock Cave. The world was covered in darkness until the gods brought her back out.

語句メモ

  • hide:隠れる
  • darkness:暗闇
  • trick:工夫・策略

第7章 須佐之男とヤマタノオロチ(Susanoo and the Eight-Headed Serpent)

日本語

須佐之男は怪物ヤマタノオロチを退治し、その尾から名剣草薙剣を得ます。

English

Susanoo defeated the monster Yamata-no-Orochi and obtained the sacred sword Kusanagi.

語句メモ

  • defeat:倒す
  • monster:怪物
  • sacred sword:神剣

第8章 天孫降臨(The Descent of the Heavenly Grandson)

日本語

天照大神の孫ニニギノミコトが地上に降り立ち、日本を治めることになります。

English

Ninigi-no-Mikoto, the grandson of Amaterasu, descended to earth to rule Japan.

語句メモ

  • descend:降りる
  • rule:治める

第9章 神武天皇と建国(Emperor Jimmu and the Founding of Japan)

日本語

ニニギの子孫である神武天皇が、初代天皇として即位したと伝えられています。

English

Emperor Jimmu, a descendant of Ninigi, is said to have become the first emperor of Japan.

語句メモ

  • emperor:天皇
  • founding:建国

おわりに(Conclusion)

日本語

日本神話は、物語として面白いだけでなく、日本人の価値観や文化の土台を理解する手がかりになります。歴史や古典への入り口として、ぜひ何度も読み返してください。

English

Japanese mythology is not only entertaining but also helps us understand the foundations of Japanese culture and values. It is a great gateway to history and classical literature.



📖 古事記教材編|各章対応・4行対話(日英相互訳)

※各対話は【A→B→A→B】の4行構成。授業・音読・暗唱に使用可能。


第1章 天地開闢(Creation of Heaven and Earth)

日本語
A:世界は最初から形があったの?
B:いいえ、最初は混沌としていたと書かれています。
A:そこから神が現れたのですね。
B:はい、それが天地の始まりです。

English
A: Did the world have a shape from the beginning?
B: No, it is written that it was chaos at first.
A: Then the gods appeared, right?
B: Yes, that was the beginning of heaven and earth.


第2章 イザナギとイザナミ(Izanagi and Izanami)

日本語
A:日本の島々は誰が作ったの?
B:イザナギとイザナミという神です。
A:二人で協力したのですか。
B:はい、力を合わせて国を生みました。

English
A: Who created the islands of Japan?
B: The gods Izanagi and Izanami did.
A: Did they work together?
B: Yes, they created the land together.


第3章 黄泉の国(The Land of the Dead)

日本語
A:イザナミはどうなったの?
B:亡くなり、黄泉の国へ行きました。
A:イザナギは追いかけたの?
B:はい、しかし戻ることになります。

English
A: What happened to Izanami?
B: She died and went to the Land of the Dead.
A: Did Izanagi follow her?
B: Yes, but he had to return.


第4章 禊と三貴神(Purification and the Three Gods)

日本語
A:なぜ禊をしたのですか。
B:死の穢れを清めるためです。
A:その時に神が生まれたの?
B:はい、三貴神が誕生しました。

English
A: Why did he purify himself?
B: To cleanse the impurity of death.
A: Were gods born then?
B: Yes, the Three Precious Children were born.


第5章 天照大神と天岩戸(Amaterasu and the Rock Cave)

日本語
A:世界が暗くなった理由は?
B:天照大神が隠れたからです。
A:どうやって出てきたの?
B:神々が知恵を使いました。

English
A: Why did the world become dark?
B: Because Amaterasu hid herself.
A: How did she come out?
B: The gods used their wisdom.


第6章 須佐之男とヤマタノオロチ(Susanoo and Orochi)

日本語
A:須佐之男は何をしたの?
B:大蛇ヤマタノオロチを倒しました。
A:その後どうなったの?
B:草薙剣を手に入れました。

English
A: What did Susanoo do?
B: He defeated the serpent Yamata-no-Orochi.
A: What happened after that?
B: He obtained the sword Kusanagi.


第7章 天孫降臨(Descent of Ninigi)

日本語
A:誰が地上に降りたの?
B:ニニギノミコトです。
A:なぜ降りたの?
B:国を治めるためです。

English
A: Who descended to the earth?
B: Ninigi-no-Mikoto did.
A: Why did he descend?
B: To rule the land.


第8章 神武天皇(Emperor Jimmu)

日本語
A:初代天皇は誰?
B:神武天皇です。
A:神話と歴史はつながっているの?
B:はい、古事記ではそう描かれています。

English
A: Who was the first emperor?
B: Emperor Jimmu.
A: Are myth and history connected?
B: Yes, they are described that way in the Kojiki.


📘 教材活用ヒント
・日本語→英語→日本語で往復音読
・役割を交代してペア練習
・暗唱できたら章理解は完成

コメント

タイトルとURLをコピーしました