Chapter 1 Family Support and Childcare
日本語スピーチ
私は政府が家族への支援をさらに充実させるべきだと考えています。近年、子育てにかかる費用は増加しており、多くの若い夫婦が子どもを持つことをためらっています。少子化は将来の経済や社会保障制度に深刻な影響を与える可能性があります。そのため、政府は保育サービスの充実や育児休暇制度の改善を進めるべきです。家族への支援は社会全体の発展につながる重要な投資だと思います。
English Speech
I believe governments should provide greater support for families. In recent years, the cost of raising children has increased significantly, causing many young couples to hesitate about having children. Declining birth rates may have serious effects on future economies and social security systems. Therefore, governments should improve childcare services and parental leave programs. I think supporting families is an important investment in the future of society.
日英交互訳
日本語
私は政府が家族への支援をさらに充実させるべきだと考えています。
English
I believe governments should provide greater support for families.
日本語
近年、子育てにかかる費用は増加しています。
English
In recent years, the cost of raising children has increased significantly.
日本語
そのため、多くの若い夫婦が子どもを持つことをためらっています。
English
As a result, many young couples hesitate about having children.
日本語
少子化は将来の社会に深刻な影響を与える可能性があります。
English
Declining birth rates may have serious effects on society in the future.
日本語
政府は保育サービスや育児休暇制度を充実させるべきです。
English
Governments should improve childcare services and parental leave programs.
日本語
家族支援は社会全体への投資だと思います。
English
Supporting families is an investment in society as a whole.
コロケーション5選
① raise children
子どもを育てる
② childcare services
育児支援サービス
③ parental leave
育児休暇
④ financial support
経済的支援
⑤ declining birth rate
少子化
音読フレーズ5選
① Governments should support families.
政府は家族を支援すべきだ。
② Raising children requires time and money.
子育てには時間とお金が必要だ。
③ Family support benefits everyone.
家族支援は皆に利益をもたらす。
④ Childcare services are essential.
保育サービスは不可欠である。
⑤ Strong families build strong societies.
強い家族は強い社会をつくる。
第2章 変化する家族の形
Chapter 2 Changing Family Structures
日本語スピーチ
現代社会では家族の形が大きく変化しています。以前は父親が働き、母親が家庭を守る形が一般的でした。しかし現在では共働き家庭やひとり親家庭、国際結婚家庭など多様な家族が存在します。私は家族の形そのものよりも、お互いを尊重し支え合うことが重要だと考えています。愛情と信頼があれば、どのような家族でも幸せになることができると思います。
English Speech
Family structures are changing significantly in modern society. In the past, it was common for fathers to work while mothers stayed at home. However, today there are many different family styles, including dual-income households, single-parent families, and multicultural families. I believe what matters most is not the structure itself but mutual support and respect. With love and trust, any family can be happy and successful.
日英交互訳
日本語
現代社会では家族の形が大きく変化しています。
English
Family structures are changing significantly in modern society.
日本語
昔は父親が働き母親が家庭を守る家庭が一般的でした。
English
In the past, fathers usually worked while mothers stayed at home.
日本語
現在ではさまざまな家族の形があります。
English
Today, there are many different family styles.
日本語
共働き家庭やひとり親家庭も増えています。
English
Dual-income households and single-parent families are increasing.
日本語
大切なのは家族の形ではなく支え合うことです。
English
What matters is not the structure but supporting one another.
日本語
愛情と信頼が家族を強くします。
English
Love and trust make families stronger.
コロケーション5選
① family structure
家族構成
② dual-income household
共働き家庭
③ single-parent family
ひとり親家庭
④ mutual respect
相互尊重
⑤ family values
家族の価値観
音読フレーズ5選
① Family structures are changing.
家族の形は変化している。
② Diversity should be respected.
多様性は尊重されるべきだ。
③ Love is more important than roles.
愛情は役割よりも大切だ。
④ Trust strengthens family bonds.
信頼は家族の絆を強める。
⑤ Every family is unique.
すべての家族にはそれぞれの個性がある。
第3章 テクノロジーと家族関係
Chapter 3 Technology and Family Relationships
日本語スピーチ
私はテクノロジーが家族関係を強化できると考えています。例えば、離れて暮らす家族でもビデオ通話を利用すれば簡単に連絡を取ることができます。また、メッセージアプリによって日常的なコミュニケーションも可能になります。しかし、スマートフォンの使い過ぎは対面での会話を減らしてしまうことがあります。そのため、テクノロジーを賢く活用することが重要だと思います。
English Speech
I believe technology can strengthen family relationships. For example, family members living far apart can easily communicate through video calls. Messaging applications also allow families to stay connected in daily life. However, excessive smartphone use can reduce face-to-face communication. Therefore, it is important to use technology wisely and maintain real human interaction.
日英交互訳
日本語
私はテクノロジーが家族関係を強化できると考えています。
English
I believe technology can strengthen family relationships.
日本語
ビデオ通話は離れて暮らす家族をつなぎます。
English
Video calls connect family members living apart.
日本語
メッセージアプリも交流を助けています。
English
Messaging applications also help families stay connected.
日本語
しかしスマートフォンの使い過ぎには注意が必要です。
English
However, excessive smartphone use can be problematic.
日本語
対面での会話が減る可能性があります。
English
It may reduce face-to-face communication.
日本語
テクノロジーは賢く利用すべきです。
English
Technology should be used wisely.
コロケーション5選
① video call
ビデオ通話
② family relationship
家族関係
③ social media
ソーシャルメディア
④ face-to-face communication
対面コミュニケーション
⑤ stay connected
つながりを保つ
音読フレーズ5選
① Technology connects families.
テクノロジーは家族をつなぐ。
② Video calls bring people closer.
ビデオ通話は人々の距離を縮める。
③ Communication is essential.
コミュニケーションは不可欠である。
④ Smartphones should be used wisely.
スマートフォンは賢く使うべきだ。
⑤ Family bonds can become stronger.
家族の絆はさらに強くなることができる。
後書き
日本語
家族というテーマは英検1級面接でも頻出テーマです。家族そのものについて話すだけでなく、少子化、働き方改革、介護、テクノロジーなどの社会問題と結び付けて話せると高評価につながります。まずはこの3本のスピーチを暗唱レベルまで音読し、自分の意見を1〜2文付け加える練習をしてみましょう。
English
Family is a common topic in the Eiken Grade 1 interview. To achieve a higher score, it is important not only to discuss family itself but also to connect it to social issues such as declining birth rates, work-life balance, caregiving, and technology. Try reading these three speeches aloud until you can recite them naturally, and then add one or two sentences expressing your own opinion.

